PASSPO☆ will be releasing a new album titled "JEJEJEJET!!" on December 11.
The album will contain a total of 16 songs, such as "I" and "BABY JUMP ~Tengoku e no Toujoubin~",
as well as 7 brand new numbers. The limited edition DVD will include a
special edition compilation video of the members' documentary teasers
for "Growing Up" along with footage from their live event 'Onnanoko Zukan' held back in April.
Additionally, PASSPO☆ will be holding an event called '2014 PASSPO☆ Dai Shinnenkai' on January 13, 2014 at LIQUIDROOM ebisu. The event will be divided into two parts.
[JEJEJEJET!!]・Sakura Komachi
・Wish On A Star
・STEP&GO
・Candy Room
・I
・Truly
・BABY JUMP ~Tengoku e no Toujoubin~
・Mousou no Hawaii
・Growing Up
===
[2014 PASSPO☆ Dai Shinnenkai]
Monday, January 13, 2014 - LIQUIDROOM ebisu (Tokyo)
Part 1: OPEN 12:30 / START 13:00
Part 2: OPEN 18:00 / START 18:30
Source: natalie
Kamis, 24 Oktober 2013
Rabu, 23 Oktober 2013
proof of life romaji + translation (song by kagamine Len and Kagamine Rin)
ROMAJI
Fuyu wo tsugeru kaze no koe ni
Mimi wo katamuke furueru karada
Tonari ni iru anata no iki
Shiroku natte samusou
Kotoshi mo mata inochi wa kare hate
Yagate kuru haru wo machi wa biru
no rensa wo kiki nagara
Mebuite yuku hikari no naka de
Kuchi de yuku sadame to
Wakatte nao tsuyoku Iki shite ita iyo utatte itai
Watashi ni mo nani ka nokoseru to ii na
Watashi ga iki ta inochi no akashi wo…
Kanashii uta ni wa shitaku nai yo
Nee onegai ima kono toki dake wa
Waratte itai yo… anata no yoko de
Yasashii uta wo utatte itai Ikudo me ka no fuyu wo koete
Yatto kizuita kono kimochi wa
Tsugeru koto wa deki nakatta kedo
Kokoro wa itsumo tsunagatte ita yo ne
Kurakute mienai yo…
Nani mo kikoe nai yo…
Kowai yo…
Kurushii yo…
Sabishii yo…
Nani mo kamo subete ga
Kiete yuku naka de
Anata no egao dake ga Ima kienai…
Yasashii uta wo utatte ite ne
Kodoku na sekai ni tsutsumarete mo
Zutto soba ni iru yo wasure nai de ne
Anata wa itsumo hitori ja nai yo
Sabishiku nai yo anata ga iru
Dakishimete kureru atatakai te de
Kikoe nai keredo tsutawatte iru yo
Fureta yubisaki kara aishiteru…tte
Kanashii uta ni wa shitaku nai yo
Nee onegai ima kono toki dake wa
Waratte itai yo anata to tomo ni
Yasashii uta wo utatte itai
Anata ni sasagetai setsubetsu no uta
Saigo ni tsutaetai yo arigatou… ============================================ ENGLISH TRANSLATION
The wind’s voice tells me of winter
My body shivers as I listen You’re right next to me
Your breath seems white and cold
Suara angin terasa dingin
Tubuhku menggigil
Kau berada di sisi kananku
Nafasmu terlihat putih dan dingin
Life has withered away, too, this year
Before long, I’ve grown impatient for spring’s arrival
While listening to the chains of life Continuing to bud in the light
My fate continues to rot away
Hidup terasa hancur tahun ini
Tak lama,aku tumbuh hingga musim semi tiba
Mendengar rantaian kehidupan
Kulanjutkan ke ujung cahaya
Takdirku adalah ke jalan yang buruk
I understand, but I remain strong
I want to breathe, I want to sing
It would be good if I can leave something behind
That says I have lived… a proof of my life
Aku mengerti,yang tersisa hanya harapan yang kuat
Aku ingin bernafas,aku ingin bernyanyi
Akankah lebih baik jika kutinggalkan sesuatu dibelakang?
Aku harus hidup,atap kehidupanku
I don’t want to sing a sad song
Hey, I’m begging you, right now my only wish
Is to laugh next to you
I want to sing a gentle song
Aku tak ingin menyanyikan lagu sedih
Kumohon,hanya seperti waktu itu
Selanjutnya,tertawa bersamamu
Ingin kunyanyikan lagu yang baik
Several winters passed by I finally realized this feeling I can’t say it out loud but
Our hearts are always connected, right?
Beberapa musim dingin berlalu
Hingga kusadari perasaan ini
Aku tak dapat mengungkapkannya,tapi
Hati kita selalu terhubung,kan?
It’s dark,
I can’t see anything…
I can’t hear anything…
It’s scary… It’s painful…
It’s lonely…
While everything in me
Continues to disappear
Your smiling face Still lingers…
Gelap,tak dapat melihat apapun
Tak bisa mendengar apapun... Menakutkan.. Menyakitkan..
Kesepian...
Segalanya untukku,mulai menghilang
Senyuman di wajahmu masih melekat
You are singing a gentle song, right?
Even though we’re wrapped up in this world of loneliness
I’m always beside you, don’t forget
You are never alone
Kau menyanyi lagu yang bagus,kan?
Bila kita terjebak dalam kesepian dunia
Aku selalu disisimu,jangan lupakan itu
Kau tidak sendirian
I’m not lonely because you’re here
You embrace with your warm hands
I can’t hear you, but I understand
The hands that you hold me said
“I love you”
Aku tak sendirian,karena engkau disini
Kau memelukku dengan lenganmu yang hangat
Aku tak bisa mendengarmu,tapi aku mengerti
Seolah berkata
"Aku mencintaimu."
I do not want to sing a sad song
Hey, I’m begging you, my only wish right now
to laugh with you I want to sing a gentle song
I want to dedicate it to you, a song of parting
Aku tak ingin menyanyikan lagu sedih
Kumohon,hanya seperti waktu itu
Selanjutnya,tertawa bersamamu
Aku ingin menyanyikan lagu yang baik
Aku mempersembahkannya untukmu,lagu perpisahan
In my last moment, I want to tell you…thank you
Disaat terakhirku,aku ingin mengatakannya..terima kasih...
Langganan:
Postingan (Atom)




